jueves, 23 de febrero de 2017

PERDÓN

PERDÓN 



Traducción de varias palabras hebreas y griegas que tienen en común la idea de liberar a un ofensor de la culpa y restaurar la relación personal que existía ante de la ofensa. Los 2 verbos hebreos más comunes para "perdonar" son nâsâ(literalmente "levantar [quitar]" la culpa) y sâlaj. También se usa el verbo kâfar, "cubrir", "ocultar", que implica la idea de expiar. Los verbos griegos son jarízomai (literalmente "dar con gracia" como un favor), "remitir", "perdonar"; afími (literalmente "soltar", "enviar"), "cancelar", "remitir", "perdona"; aními; y afairéÇ. Los sustantivos son: heb. selîjâh y gr. áfesis. El perdón implica siempre una ofensa cometida contra la persona que extiende el perdón, y debería estar precedida por el arrepentimiento del ofensor.

Perdonar significa disculpar a alguien que nos ha ofendido o no tener en cuenta su falta. En la Biblia, la palabra griega que se traduce “perdonar” significa literalmente “dejar pasar”
Lucas: 11:4 Y perdónanos nuestros pecados, porque también nosotros perdonamos a todos los que nos deben. Y no nos metas en tentación, más líbranos del mal.

El perdón es la cancelación de una deuda:
Mateo: 18:23-35

¿Cuando perdonamos?

No hay odio
No hay resentimiento
No hay amargura
No hay daño
Proverbios 10:12
HAY AMOR

1 Juan: 4:8
1 corintios: 13:4-8
1 Juan: 4:21


¿Ya hemos perdonado?

Hay paz
Hay gozo
Hay armonía
Hay amor


No hay comentarios:

Publicar un comentario